ニュースコメ12。 December 25 2006 18:56 IT media NEWSより。 日本漢字能力検定協会は12月25日、面白い変換ミスを募集する“変漢ミス”コンテストの結果を発表した。「年間変漢賞」は、「遅れてすいません。回答案です」を変換ミスした「遅れてすいません。怪盗アンデス」で、終電間際に会議の資料を仕上げ、焦ってメールした際のタイトルだったという。 ルパンよりも強そうだな。アンデス。人間山脈。 6件のコメント Categories: ニュースコメ。
私、トピック見て
「怪盗アンデス」って何のミス!?
と思ってました。
(内容を見なかったので…。)
何だかすっきり(^^)
>エリちゃん
「遅れてすいません。怪盗アンデス」
なんてメールが突然来たら怖いよな…
俺ん家に金目の物なぞ無いぞ。
しかもこういう内容は、
仕事がらみっぽいですものね。
私にぴったりなのは、
「妄想するしか方法がなかった。」
かと…(笑)
ぎゃははは(笑)
そうか、妄想しかないくらい追いつめられてるのか(笑)
俺にピッタリなのは、
「裸婦にハマってしまって…」
ほほ~う。
「裸婦」好きなんですね。
でも「裸婦」と書くと、ちょっとだけ芸術チックに
なる気がしますよ。
まだ、現実と妄想世界の区別は付いているので
大丈夫です!!
そりゃぁ衣服婦よりも裸婦のほうが…(謎)
うーん、芸術チックだと俺っぽくないよなぁ。
どう書いたら卑猥になるかな?(再謎)
区別がつかなくても、妄想を現実にすれば大丈夫!!!